A Nyelvi sokszínűség Európában című rendezvényünk a hagyományteremtés szándékával 2011-ben elindított nemzetközi konferenciasorozatnak a folytatása, amelynek alapján az a meggyőződés állt, hogy a sokkultúrájú és soknyelvű Európában a kulturális kölcsönhatás és a többnyelvűség értéket jelent.
A 2013-ban, második alkalommal megrendezett nemzetközi konferenciánk meghirdetett témaköreivel (Anyanyelv-pedagógia és idegennyelv-oktatás; Fordításelmélet – fordítási gyakorlat; A soknyelvűség hagyománya az európai kultúrában; Nyelvhasználat és nyelvi kapcsolatok; Alkalmazott nyelvészet) és szekció-
inak többnyelvűségével széles körű szakmai nyilvánosságot kívánt biztosítani a különböző tudományágak képviselőinek, hogy kutatási eredményeiket bemutathassák, illetve fórumot kívánt teremteni a tudományos igényű párbeszédnek, amely a nyelvi kontaktusok és kulturális interferenciák változatos világát érinti.
A nyelvek és szaknyelvek viszonya, (idegen)nyelvpedagógiai problémák és dilemmák, fordítástudományi kérdések (a fordíthatóság vagy fordíthatatlanság jelensége), nyelvhasználat a médiában, a többségi nyelv és regionális nyelv(ek) kapcsolata, nyelvi és kulturális egymásba fonódások és kölcsönhatások, nemzetek kultúrája, valamint régiók kultúrái, nemzeti kultúra idegen kultúrtérben – íme néhány a konferencián elhangzott előadások témáiból.
Editura Scientia
UNIVERSITATEA SAPIENTIA
Editura Scientia este editura Universității „Sapientia” din Cluj-Napoca, înființată în anul 2001. Activitatea editurii este organizată în conformitate cu misiunea și strategia de dezvoltare educațională și științifică a universității.
Editura Scientia
400112 Cluj-Napoca
Str. Matei Corvin nr. 4.
Tel: 0040-364-401454
E-mail: scientia@kpi.scientia.ro
Site: https://www.scientiakiado.ro