Scientia Publishing House – Sapientia Hungarian University of Transylvania
Sapientia EMTE weblapja  Acta Universitatis Sapientiae  CEEOL  ISSUU Acta Universitatis Sapientiae  ISSUU Scientia  MTA REAL Repozitórium 
This product has been added to the shopping cart
View shopping cart
Bevezetés a tolmácsolás elméletébe
Title: Bevezetés a tolmácsolás elméletébe
Author: Fazakas Noémi–Sárosi-Márdirosz Krisztina.
Publisher: Scientia Kiadó, Kolozsvár
ISBN: 978-606-9750-42-1 (606-9750-42-X)
Date of publication: 2021-03-25
Number of pages: 244
Series: Lecture Notes
Field of Science: Humanities / Linguistics
Weight: 0,41 kg.

Not available

Bevezetés a tolmácsolás elméletébe [Introduction into the Theory of Interpreting]

The aim of this university course book is to serve as an introduction into the theory of interpreting for second-year students of translation and interpreting, although the chapters also cover practical insights on specific topics due to the nature of the field. The first part focuses on the profession (Interpreting studies), while the second one on the interpreter as a person (Interpreter studies).

The chapters present the most important types of interpreting (court interpreting, community interpreting), nevertheless, we also explore the characteristics of interpreting in the European Union institutions, the basic aspects of evaluating interpreters, issues of remote interpreting and media interpreting. In the second part, which focuses on the interpreter as a person, psychologicalcognitive aspects are discussed, and the personality traits of interpreters are also presented. The chapters of the second part discuss the topic of information processing and memory, the relationship between creativity and interpreting, the issue of stress in the lives of interpreters and the concept of quality assurance in relation to interpreting.

The course book aims to convey theoretical knowledge using the international scholarly literature, including the most important results of the research carried out by Hungarian specialists, but at the same time it wants to shed light on certain aspects of the profession from the perspective of the characteristics of the Romanian translation and interpreting market. Although the course book seeks to discuss theoretical issues related to the profession and the teaching of the profession, the emphasis shifts in many respects to practical problems that also prepare students to practice interpreting as a profession. In this way, the authors want to ensure that students enrolled in the Translation and interpreting programme not only know their future profession from a theoretical point of view, but also its practical aspects, difficulties and inherent professional and financial opportunities, and that they find their place on the market after completing their undergraduate studies. The literature is thus listed in the bibliography at the end of each chapter, with the aim of making it easier for students to review the Hungarian and international literature on a particular aspect of interpretation.

Scientia Publishing House


Scientia Publishing House

Established in the year 2001, the Cluj-Napoca-based Scientia Publishing House is the publisher of Sapientia Hungarian University of Transylvania. The Publisher’s scope of activity is in line with the mission as well as the educational and scientific development strategy.


Scientia Publishing House

Str. Matei Corvin nr. 4, 400112 Cluj-Napoca, jud. Cluj, România
Tel: 0040-364-401454


btz webdesign